adding korean to dictionary problems
-
- Posts: 27
- Joined: Wed Jan 15, 2003 4:09 pm
- Location: Denmark
- Contact:
adding korean to dictionary problems
I receive sil-files with korean translation. when opening the sil file in sil-editor and adding the strings to the dictionary it some of the korean letters are exchanged with questionmarks(?).
Both the sil-file and the dictionary is set to use Arial Unicode MS and the font is installed on the machine from the MS Office package.
Any idea what the problem is?
the sil file with korean language is available at
http://www.palmbutler.com/testing/gwizard.sil
Both the sil-file and the dictionary is set to use Arial Unicode MS and the font is installed on the machine from the MS Office package.
Any idea what the problem is?
the sil file with korean language is available at
http://www.palmbutler.com/testing/gwizard.sil
----------------------------------------------
Lars Rikart Jensen
PCzapper
Lars Rikart Jensen
PCzapper
-
- Posts: 27
- Joined: Wed Jan 15, 2003 4:09 pm
- Location: Denmark
- Contact:
I can be reproduced
1) open gwizard.sil in sileditor
2) add a line to the dictionary
3) check the added line in the dictionary (it should be wrong)
4) delete the korean translation from the sil-editor
5) let sileditor propose a translation from dictionary for the deleted korean translation and choose it.
6) the translation in sileditor is also wrong.
1) open gwizard.sil in sileditor
2) add a line to the dictionary
3) check the added line in the dictionary (it should be wrong)
4) delete the korean translation from the sil-editor
5) let sileditor propose a translation from dictionary for the deleted korean translation and choose it.
6) the translation in sileditor is also wrong.
----------------------------------------------
Lars Rikart Jensen
PCzapper
Lars Rikart Jensen
PCzapper
-
- Posts: 27
- Joined: Wed Jan 15, 2003 4:09 pm
- Location: Denmark
- Contact:
-
- Posts: 27
- Joined: Wed Jan 15, 2003 4:09 pm
- Location: Denmark
- Contact:
-
- Posts: 27
- Joined: Wed Jan 15, 2003 4:09 pm
- Location: Denmark
- Contact:
Hi I now found two situations where this can happen.
1) sometimes even though SilEditors default font for Korean is Hanguel you need to set CharSet to Hanguel for each module in this section.
You then get ??(questionmarks) when getting the translations from the dictionary.
2) I have seen situations with a different font chosen for korean in the Font section. If this is a non asian font or the font is not installed on the PC you get garbage letters.
1) sometimes even though SilEditors default font for Korean is Hanguel you need to set CharSet to Hanguel for each module in this section.
You then get ??(questionmarks) when getting the translations from the dictionary.
2) I have seen situations with a different font chosen for korean in the Font section. If this is a non asian font or the font is not installed on the PC you get garbage letters.
----------------------------------------------
Lars Rikart Jensen
PCzapper
Lars Rikart Jensen
PCzapper
Yes, SIL Editor uses the Font/Charset info from file first if this is available, so when you have empty font/charset for this language for the form or control itself then it will try to use Font/Charset info from first language (default). And only in case it is not available then it uses the information from Default Fonts settings.larsrikart wrote: 1) sometimes even though SilEditors default font for Korean is Hanguel you need to set CharSet to Hanguel for each module in this section.
You then get ??(questionmarks) when getting the translations from the dictionary.
This is similar to 1)larsrikart wrote: 2) I have seen situations with a different font chosen for korean in the Font section. If this is a non asian font or the font is not installed on the PC you get garbage letters.
Anyway I hope it is working for you now.